26世界排名
1 本地排名
文学院是香港大学的旗舰学院之一,也是该地区和国际上最优秀的人文学院之一。自从1912年,香港大学建校初期,它就一直是校园学术生活的焦点。文学院致力于通过杰出的教学和奖学金,为知识发展做出贡献。它提供了一个全面的人文科学研究环境,其优势包括世界级的中西方研究专业知识、高度国际化的学术人员,以及强大的文化和语言课程。教师致力于卓越的研究,这令他们能够为学生提供广泛和自由的教育。文学院毕业生可以掌握分析性、语言性、批判性和创造性的技能,这是他们未来领导角色和职业生涯成功的核心。
翻译文学硕士
所在学校排名 | 全球排名:26 本地排名:1 |
专业中文名称 | 翻译文学硕士 |
专业英文名称 | Master of Arts in the field of Translation |
所在学校 | 香港大学 |
培养目标 | 香港大学的翻译领域文学硕士课程旨在培养学生从事笔译、口译、文案、编辑、语言教师和学术研究等职业,重点关注香港的笔译和口译市场及其融合中西研究见解的独特学术惯例。翻译课程提供实践和学术培训,教授商业、法律、媒体和公共管理翻译技巧,以及翻译的文化、语言和一般理论方面。口译课程侧重于会议和法律口译技能,这在香港的私营和公共部门都是必不可少的。 该专业有实践项目,通过在教师的个人监督下做笔译或口译项目,将他们从该专业的各种课程中学到的知识付诸实践。该课程是香港唯一一个提供口译实践项目供学生选择作为毕业项目的课程。 |
申请要求 | 中国大学学士学位,且成绩达到一定分数; 或受校方认可的同等学历; |
语言要求 | 雅思7.0(各项不低于5.5);或托福80(写作25) |
学制 | 1年 |
截止日期 | 第一轮:1月31日;第二轮:4月30日 |
入学季 | 秋季入学 |
预估费用 | 学费215000港币,生活费约13万人民币/年,1年就读结柬费用约33万人民币 |
课程详细信息 |
必修课程: 高级翻译研究 翻译方法 口译导论 选修课程: 译员语言对比 文化与翻译 政府及商业文本翻译 法律翻译 大众传媒翻译 英语-广东话会议口译 英语-广东话法律传译 音乐作品和歌词翻译 实践项目: 笔译/口译项目 |
点击收藏 |
直接添加小助手阿南