为什么你的英语总是充满番茄炒蛋味儿(下)?
作者:香港研究生申请
来源:香港硕士留学
标签:香港院校排名
各位小伙伴,教授我又回来辣!上一次教授吐槽了写得无比复杂,却又无比正确的中式英语。这一次,就让教授来教你们怎么避免写出如此反人类的语言吧!
咳咳!搬出小板凳儿,坐好啊,坐好啊!
方法1
用动词去代替名词
这是最常见的一种方式,也是我们在组织语言的时候,首先要考虑的方法。
1
—Adherence to good teaching method is vital to teachers, and so is adherence to good content design.
改:It is vital for teachers to adhere to good teaching method and content design.
2
— Otherwise, there can be no achievements in our work.
改:Otherwise, we can achieve nothing.
3
— Such behaviour on the part of managements will encourage extravagance.
改:If managements behave that way, they will encourage extravagance.
方法2
用形容词或者副词替代名词
栗子如下:
1
— Silk undershirts are rich in elasticity.
改:Silk undershirts are highly elastic.
2
— Facts will prove the correctness of these policies.
改:Facts will prove that these policies are correct.
3
— we must guard against blindness in action.
改:We must guard against acting blindly.
方法3
直接把抽象名词要表达的内容写出来
有时候那些名词太过于抽象,需要改动不止一个地方才能写出一个能够理解的英语句子。这时,最好的办法就是,把那个抽象词汇直接变成具体的内容。
栗子如下:
1
— A Beijing computer newspaper even makes the point that China is entering a PC era that is going to be characterized by the dominance of national brands.
改:A Beijing computer newspaper even makes the point that China is entering a PC era in which national brands will dominate the market.
2
— It is important to give full scope to the role of experts.
改:It is important to take full advantage of the knowledge and abilities of experts.
以上就是避免句子里面太多名词以及中式化语言的三个小方法啦。当然关于中式英语的特征还非常的多,大家如果喜欢这个吐槽的专题,我们以后可以慢慢来聊。bye~
上一篇:为什么你的英语总是充满番茄炒鸡蛋味儿?
下一篇:快跟我们一起,揭开新加坡的神秘面纱!